lunes, 31 de diciembre de 2012

A PESAR DEL ESPIRITU MALIGNO DE IBLIS, - escrito por el arzobispo Hakob Kelendjian

De acuerdo con la leyenda, cuando el Patriarca Noé, junto a su familia, sale del arca posada en la cumbre del Ararat, se afinca en un lugar, que más tarde se llamaría Najicheván, nombre que define esa primera morada elegida por él. (Najicheván en el idioma armenio quiere decir la pri­mera morada).

El patriarca viendo que el terreno de la región era fértil para el cultivo de la vid, decide ocupar su tiempo en la viti­cultura. Sin embargo, el brote de los primeros vástagos de la vid, engalanando ésta con hojas verdes, llena de profunda envidia el corazón de Iblis, espíritu maligno, quien con su aliento venenoso seca la hermosa planta .

El bondadoso y justo patriarca, a pesar de sentirse dolido ante la brutalidad cometida, no permite que el malvado dis­frute su victoria. El, junto a los miembros de su familia, por turno, vigilan la quinta cultivada, para que Iblis no se atreva a volver jamás. Como consecuencia, las raíces de la vid seca­da vuelven a brotar, crecer y multiplicarse.

La tribu de Haik, hijo de Torgom, del linaje de Noé, decide hacerse cargo de cultivar, prosperar y mantener flo­reciente las tierras de Najicheván y sus aledaños, que con­forman el territorio de la patria armenia, y los habitantes de esas regiones comienzan a llamarse Hai (=armenio), mien­tras que los otros hijos de Noé junto a sus familias, se dis­persan por el resto del mundo.

Además de labrar la tierra, los armenios crean como alimento espiritual de sus futuras generaciones el alfabeto, literatura, música, escultura, una arquitectura extraordinaria. A través de esta cultura se comunican con el mundo y atraen el alma de aquellos, que anehlan lo bueno, lo bello, lo su­blime

No obstante, el alma envidiosa de Iblis, cada vez se torna más malévola y esta vez transformada en turcos y tártaros viene a destruir aquello que los armenios habían construido con su talento y con el sudor de su frente. Estos nuevos emisarios de Iblis llevan a cabo masacres, apropiación de ri­quezas culturales y devastaciones cruentas. A pesar de todo, el pueblo armenio edificador y amante de la paz, continúa creando y defendiendo el sagrado suelo patrio con la sangre santa de sus valientes hijos.

Durante siglos, Najicheván, ha sido una parte inseparable de Armenia, territorio marcado con el estilo y espíritu arme­nio. Pero en las últimas décadas, en los albores de la Unión Soviética, en forma completamente injusta y mediante las artimañas de los modernos colaboradores de Iblis, se lo arrebató a Armenia y se lo entregó a los así llamados tártaros del Cáucaso inmigrados de Asia Central, denominándolo “República autónoma de Najicheván”, dentro de la confor­mación de Azerbeijan. Tanto el nombre Najicheván, como el status de "república autónoma" prueban que ese territorio jamás perteneció a los azerbeijanos, que son los mismos tártaros del Cáucaso.

La República Soviética de Azerbeijan ora clandestina­mente, ora en forma evidente realizó todo tipo de esfuerzos para exiliar a los armenios fuera de Najicheván. Subsiguien­temente, comienzó a destruir los templos, los memoriales, los Jachqares (cruces talladas en piedra), que el pueblo armenio construyó a través de muchos siglos, para que en esas tier­ras no queden vestigios de ellos. Prueba reciente del van­dalismo azerbeijano es la profanación del cementerio arme­nio de Hin Chughá (Djulfa Antigua) en Najicheván y la total aniquilación de sus miles de Jachqares, hecho acaecido en Diciembre del 2005, a semejanza de lo actuado en Afga­nistán de mano de los talibanes, que hace unos años hicie­ron añicos los antiguos monumentos budistas que había en su territorio.

Tal acontecimiento es lamentable e indignante. Tales ac­ciones están dirigidas contra la herencia espiritual de toda la humanidad. Pero lo más doloroso es que ningún tribunal in­ternacionalmente reconocido pudo detener semejante bar­barie cometida e impulsada a nivel estatal.

La prensa armenia a menudo hizo mención a las cues­tiones inherentes al cementerio armenio de Hin Chugha (Djulfa Antigua), pero en ningún momento recordó el hecho de que en los años del gobierno soviético, merced al esfuer­zo y osadía de un obispo, miembro de la congregación de la Santa Sede de Etchmiadzín, se salvaron de la aniquilación algunos de los bellamente esculpidos jachqares que mencio­náramos. Me refiero al obispo Vahán Terián, un familiar cer­cano mío, primo hermano de mi madre.

Fue gracias a este obispo Vahán, que también se salvó de la destrucción de parte de los comunistas de Georgia la iglesia armenia de Batumi. Hace poco, cuando se reabrieron las puertas de esta iglesia, el padre Abgar, oriundo de Ba­tumi y el presidente del consejo de la parroquia, me invitaron especialmente, como representante del ya fallecido obispo, para estar presente en la ceremonia de reapertura.

Como ya he recordado en el artículo que escribí sobre el catholicós Vazkén I, aquel Evangelio valioso, que es conside­rado como el manuscrito armenio más antiguo y ahora se con­serva en el Matenadarán (biblioteca de manuscritos) de Ereván bajo el nombre de “Evangelio de la Madre del Patriarca”, y sobre el cual juran actualmente los presidentes electos de Armenia independiente, ha sido rescatado y fue entregado al Catholicós por el mismo obispo Vahán. Recuer­do ese día, era el invierno de 1974. El Catholicós con su pe­culiar alegría y encantado miraba aquel tesoro, luego diri­giéndose a los presentes dijo: “con la entrega de este Evan­gelio, el obispo Vahán ha borrado todos sus pecados...”.

Era en la década del sesenta; monseñor Vahán adopta una actitud valiente; gracias a su naturaleza hábil, así como al buen dominio de los idiomas turco y ruso, con su con­ductor en un camión de carga va hasta Hin Chughá. Se sienta a comer con los centinelas rusos de la frontera y los invita a beber coñac armenio. Luego reúne a los dirigentes de los campesinos azerbeijanos de la región y promete algo a cada uno de ellos: a uno un reloj, al otro vestimenta, a otro zapatos, etc. El chofer confecciona la lista con nombre y apellido de los campesinos y los obsequios prometidos.

El obispo le pide sólo una cosa a ellos: que coloquen en el camión de carga algunos de los jachqar que ha se­leccionado del cementerio de enfrente. Los
campesinos con gusto cumplen su deseo. Cubren los jachqar con pasto y paja y los llevan a Etchmiadzín

La tarea de eliminar las huellas históricas del pueblo ar­menio de sus territorios ancestrales usurpados por las auto­ridades tártaras de Azerbeijan, ya desde hace tiempo con el más grande cinismo y barbarie la han llevado a cabo los her­manos mayores de éstos, los turcos, en la Armenia Occi­dental y en Cilicia , vaciadas ya de sus nativos armenios.

Hace algunos años, cuando visité el sur de Cilicia, escu­driñaba buscando alguna huella, alguna reliquia del pasado de mis ancestros, quienes habían construido magníficos mo­numentos en esa hermosa parte de la tierra donde habían habitado. Había ruinas de fortalezas y restos de antiguos monumentos, pero no había ni una inscripción, ni un jachqar, ni una iglesia. Todo había sido aniquilado.

Cerca de un cementerio turco se divisaba un desfiladero que conducía hacia el monte de enfrente. En la fría mañana, junto a unos cuantos amigos, por esa cañada, subí la mon­taña. En la parte oscura de la frondosa ladera, había unas cuantas piedras pulidas de níveo color, apiladas irregular­mente, unas sobre otras. Creíamos que las habían apilado allí como lápidas del cementerio que estaba abajo. Pero no era así; esparcidas entre los arbustos cercanos, había mu­chas piedras similares. Entonces, allí, hubo una cierta cons­trucción, que con el correr del tiempo fue destruida.

Nos sorprendimos, cuando sobre una de esas piedras notamos letras armenias “EN LA FECHA DEL CALENDARIO ARMENIO .....” o sea en el año 657 del calendario armenio, que corresponde al año 1208 de nuestra era. La continuación de la palabra debía estar sobre otra piedra, que no estaba en su lugar.

Con respeto besamos esa piedra, sobre la cual los maes­tros armenios habían puesto su sello, un fulgor de su ta­lento. Es obvio que no podíamos llevarla, sin embargo, cada uno de nosotros tomó un trozo de las piedras esparcidas, para guardarla cual reliquia sagrada.

Al evocar todo esto, recuerdo también la historia de aquél adolescente espantado, que había sido testigo del saqueo e incendio del sagrado templo construido por sus antepasados, de parte de los implacables enemigos. Todo estaba siendo pasado por fuego.

El joven busca al jefe espiritaual de la ciudad y suma­mente emocionado le dice:

- Apresúrate, por amor a Dios, haz algo, están destru­yendo todo, las hordas enemigas no contemplan siquiera nuestro santo templo, el fuego lo consume todo.

El respetable religioso, apacigua al joven diciéndole,

- Si Dios existe, nosotros volveremos a construir templos, y si Dios no existe, entonces, ¿para qué los templos?

También nosotros, los hijos del pueblo armenio, luego de sufrir múltiples destrucciones y masacres, hoy podemos ase­verar sin vacilar, que en tanto Dios ha manifestado su exis­tencia y nuestro pueblo tiene la voluntad de vivir eternamen­te, seguiremos erigiendo nuevos monumentos de arte y de la fe, a pesar de aquellos, que alentados por el espíritu pon­zoñoso y maligno de Iblis intentan siempre destruir lo bueno, lo bello y lo sublime.

(Traducción: Alis Atamian)

jueves, 13 de diciembre de 2012

Turquía: La presa política Pinar Selek debe ser definitivamente absuelta!


Muy interesante alegato en favor de una socióloga permanentemente perseguida por los turcos, acusándola de todo lo malo que allí ocurre,no tiene desperdicio.






Soy historiador francés, especialista en Turquía, y vine como observador de esta nueva audiencia del proceso a Pinar Selek para testimoniar mi preocupación y mi apoyo.

Yo vivía en Estambul en la época de la explosión accidental del Mercado egipcio, en julio de 1998. Cada uno lo sabe, era un período muy duro en la guerra con el sudeste, y la caza a los pretendidos "terroristas" era feroz. Ese fue un período que se parece de manera extraña al que vive Turquía hoy.

Pinar Selek se interesaba de cerca por sujetos políticamente sensibles: las diferentes formas de marginalidad en la sociedad, y los movimientos políticos kurdos. No se contentaba con observar a la distancia: siempre fue una socióloga implicada. En el curso del trabajo inmenso que realizó, cumplió sólo actos legales. Sin embargo, ha sido arrestada y torturada, luego inculpada de haber fomentado a este "atentado" del mercado egipcio.

Conozco pues el asunto desde el principio, la detención, luego la liberación de Pinar y su absolución.

Pero en 2006, he quedado estupefacto al saber que Pinar Selek siempre fue perseguida, a pesar de su absolución y los informes periciales que la declaraban inocente.

También, en febrero de 2011, vine aquí para testimoniarle mi apoyo. Me asocié a la alegría de sus amigos, cuando ha sido absuelta por tercera vez. Todo me parecía más bello, más brillante, en este país que me gusta. Esta absolución me hacía presagiar la continuación de la política de apertura, una flexibilización.

Luego, compartí la decepción y la amargura en el momento en que se inició una causa penal a la absolución, y cada vez que a Pinar Selek se le negó su derecho a la justicia.

Porque es justamente esto de lo que se trata: esta socióloga ha pagado tres veces, los jefes de inculpación no resistieron a los peritajes, no hay más cargos reales contra ella.

Sin embargo el juicio es trasladado sin cesar, y cuando una sentencia es pronunciada en su favor, es eliminada, quebrada.

Esta negativa de justicia está al principio de una pena extra legal: la extensión indefinida de la duración de un proceso; se trata de una verdadera tortura psicológica que impide a la acusada vivir una vida normal.

Según el Convenio europeo de los derechos humanos (arte. 6), que Turquía firmó, " Toda persona tiene derecho a que su causa sea oída (...) En un plazo razonable ". ¿ Acaso la justicia turca considera "razonable" un plazo de catorce años para juzgar un crimen que no ha sido cometido?

Pinar Selek ya ha sido encarcelada durante dos años y medio, para nada. Sabe que si vuelve a Turquía, se arriesga de nuevo a la prisión. Pues es forzada al exilio, para poder vivir normalmente y continuar sus trabajos de investigación, porque es una trabajadora infatigable.

Es pues una pena esta relegación extrajudicial que ha sido infligida a Pinar Selek, como a otros numerosos ciudadanos turcos. Así por la amenaza simple, por la presión del sistema jurídico, Turquía puede desembarazarse de ciertos intelectuales a los que considera molestos.

No sólo es una violencia extralegal hecha a los opositores, sino que es una pérdida absurda para el país. Los intelectuales del temple de Pinar Selek son una riqueza, representan el futuro. Por cierto, esto fue un honor para nosotros, en Alemania, luego en Francia, de acogerla. Pero su país es Turquía, su ciudad es Estambul, su terreno de búsqueda está aquí. Afirmamos todos que Pinar Selek no está sola, y es gratificante saber que tiene muchos amigos y seguidores en muchos países.

¡Pero somos informados, leemos la prensa turca y observamos sus medios de comunicación, y sabemos que desgraciadamente Pinar Selek no es el único caso! Ya habían habido unos casos célebres de represión, como el de Ismail Besikçi. Pero el asunto Selek ha sido seguido por tantos otros, tocando millares de estudiantes, decenas de periodistas, intelectuales, traductores, profesores, escritores, y estamos todos muy preocupados.

Por cierto, Turquía tiene la apariencia de un Estado de derecho; pero el derecho es construido para ejercer la limitación, la justicia se ha transformado en un instrumento de represión: alcanza un grado de estado de excepción, de régimen autoritario y coercitivo, que procura intimidar a su población e imponer el silencio.

Ya mencioné la negativa de justicia, la prolongación indefinida de ciertos procesos judiciales; debo mencionar también la anulación del derecho, que hace que los jueces puedan considerar que un ensayo de ciertos actos legales puede traducirse en un "signo de pertenencia a una organización terrorista" y justificar con sus ojos cerrados el encarcelamiento y una condena pesada.

Lo observamos en varios ejemplos el último verano. Los franceses, en particular, lo saben bien desde que uno de sus compatriotas, Sevil Sevimli, ha sido detenido. Estamos preocupados por Turquía y su futuro político, pero estamos preocupados también por Europa.

Porque todo esto no concierne solo a Turquía. Turquía es candidata a la integración en la Unión Europea y todo lo que pasa aquí es observado por los ciudadanos europeos.

Turquía, Estado coercitivo, ya dispone por medios diversos de incentivos de intervención en los países de Europa.

Pero si Turquía se hace un Estado miembro, dispondrá entonces del recurso de una "orden de detención europea" que le permitiría hacer detener a una persona proseguida en cualquier país de la Unión, y que sea entregada a la policía turca.

Además, Turquía representa un "modelo" singular de país dónde el extremo-derecha y el ultranacionalismo son poderosos y ejercen su influencia sobre el Estado desde hace décadas. Es un "modelo" que podría ser copiado. En Francia, cuando la derecha está en el poder, vemos surgir en las prácticas políticas de los elementos que prevalecen en Turquía, y esto nos da miedo.

Es por eso que, como francés, como europeos, tenemos el deber de interesarnos por Turquía, por este "modelo" extremista liberal y represivo, y de analizarlo. Les deseo a mis amigos turcos la felicidad de poder vivir en un país democrático y liberado de una guerra que dura ya casi treinta años - y aprendimos en Francia hasta qué punto este género de conflicto puede poner en peligro la democracia.

¡ PINAR SELEK DEBE SER DEFINIVAMENTE ABSUELTA!

¡Ni Pinar Selek, ni los millares de personas encarceladas o en espera de un juicio están solos!

¡Nos informaremos, observaremos, difundiremos las informaciones, hasta que la democracia retorne a Turquía!

Etienne Copeaux el 17 de noviembre de 2012

Proximo Febrero:mes de elecciones en Armenia.

Las elecciones presidenciales en Armenia se celebrarán el 18 de febrero de 2013, comunicó hoy el jefe de la Comisión Electoral Central, Tigran Mukuchan.
"En virtud de la legislación electoral, las elecciones deben celebrarse 50 días antes de vencer el mandato del actual presidente, y la fecha se anunciará al menos 70 días antes de la votación. De manera que será el 18 de febrero de 2013", informó.
Ya se postularon para elecciones el líder del partido opositor "Herencia", Raffi Hovannisian; el dirigente de la Unión para la Autodeterminación Nacional, Paruir Airikiyan; el especialista en épica, Vardan Sedrakyan, y el líder del Partido Marxista de Armenia, David Akopyan.
El gobernante Partido Republicano declaró que en su congreso del 15 de diciembre postulará al actual presidente armenio, Serzh Sargsyan.

martes, 4 de diciembre de 2012

Insolito:Turquía acusa de “blasfemia” a la familia Simpson!

El estilo humorístico de los guionistas de Los Simpson no cae bien en Turquía. El canal CNBC-E, que emite la popular serie en ese país, fue sancionado con una multa de 30.000 dólares por supuestas blasfemias contenidas en un capítulo donde aparecen Dios y el diablo.

Según el diario “Hürriyet”, las autoridades turcas encargadas de supervisar los contenidos televisivos argumentaron la decisión alegando que la serie hiere los sentimientos religiosos.

Cuestionan, puntualmente, varios tramos del capítulo en los que, según las autoridades turcas, “se burlan de Díos” y ofenden los valores religiosos. Uno de ellos es cuando el diablo le pide a Dios que le sirva un café.

En otro, sostiene el Consejo Superior de Radio y Televisión, “se anima a la gente joven a ejercer la violencia mostrando los asesinatos como órdenes de Díos”.

En el mismo capítulo, denuncia el organismo, se anima a los jóvenes a “empezar a beber alcohol en Nochebuena” y “se muestra a Dios y el diablo con formas humanas”, un aspecto considerado ofensivo entre los musulmanes más ortodoxos.

Turquía es una república parlamentaria, con un gobierno laico, pero el 99 por ciento de su población es musulmana y gran parte practicante.

domingo, 2 de diciembre de 2012

Karabaj es parte de la familia europea, según el presidente de Armenia

Alto Karabaj forma parte de la familia europea, declaró el presidente de Armenia, Serzh Sargsyan, durante una rueda de prensa en Ereván.
"Es importante para nosotros que se produzcan contactos directos entre representantes de la Unión Europea y los del Alto Karabaj", dijo ayer Sargsyan en una conferencia de prensa conjunta con el presidente de la Comisión Europea, José Manuel Barroso, quien llegó a Armenia en visita oficial.
El mandatario armenio destacó además el "pleno entendimiento" entre Ereván y Bruselas sobre las vías de la arreglo del conflicto de Karabaj.
También censuró el empleo por parte de algunos países de la región de bloqueos contra sus vecinos y retóricas militaristas, actitudes para las que pidió "tolerancia cero".
Sargsyan señaló que el bloqueo al que el Gobierno de Ankara mantiene desde hace años contra Armenia viola las normas y los principios del derecho internacional, y criticó las políticas de las autoridades azerbaiyanas por tachar de enemigo a todo el pueblo armenio.
El conflicto de Alto Karabaj se remonta a 1988, año en que se separó de la entonces República Socialista Soviética de Azerbaiyán para proclamar tres años más tarde la creación de un Estado independiente.
El retorno de Karabaj a Armenia, después de casi 75 anos dio origen a una guerra entre Bakú y Ereván que se prolongó hasta mayo de 1994.


Mientras, la frontera entre Armenia y Turquía permanece cerrada desde 1993 a iniciativa de Ankara a raíz del conflicto en Alto Karabaj.

sábado, 1 de diciembre de 2012

Gala armenia para celebrar 40 años del "Nersesian"


Con una fiesta de gala, la colectividad armenia celebrará mañana los 40 años de la fundación del Colegio Nersesian, una de sus instituciones que están muy arraigadas a la cultura uruguaya.

El colegio armenio Nersesian, ubicado en Agraciada y Suárez, festejará sus 40 años con varias actividades. Mañana organiza una cena de gala destinada a exalumnos (a quienes se les entregará una medalla) y a integrantes de la colectividad armenia en general. Se llevará a cabo a partir de las 20:30 horas, en el salón de la iglesia apostólica, que está ubicada al frente del predio.

Participarán, entre otros artistas, el grupo musical Erevan50, la orquesta de Álvaro Hagopian y la cantante argentina Valeria Cherekian.

En tiempos de festejar otro aniversario, a nivel de obras se inauguró, dentro del edificio del colegio, un maternalito en donde se atenderá a bebés, de 45 días hasta 2 años de edad, siguiendo todo lo reglamentado por el Ministerio de Educación y Cultura.


La institución Nersesian surgió con el objetivo de que los inmigrantes tuviesen un lugar en donde se mantuviera la cultura armenia, el idioma y las tradiciones, a nivel por ejemplo de la danza y el canto.

Sin embargo, no es un centro educativo exclusivo para la familia armenia, sino que -desde los años 90 del siglo XX- está abierto a recibir alumnos no armenios o no pertenecientes a la colectividad.

Funciona en régimen de horario completo (de 9 a 17 horas), es trilingüe (se enseña español, armenio e inglés), posee servicios de comedor y cuenta con sala de informática.

Fue en 1973 que se fundaron las dos escuelas armenias habilitadas: el colegio Nubarian, perteneciente a la Unión General Armenia de Beneficencia (UGAB) y el Nersesian, que depende de la Iglesia Nacional Armenia.

En 1974 la UGAB creó también el Liceo Alex Manoogian. Estas instituciones se encuentran en el Prado separadas por un muro. A nivel de Primaria su población de niños supera los 200 y alrededor de la mitad son descendientes de armenios.

LA COLECTIVIDAD. Hoy en Montevideo residen más de 16.000 armenios, y se estima que alrededor de 2.000 participan de la vida institucional, aunque la gran mayoría, en algún momento, se integró a alguna institución de la colectividad.

Nadia Rodas Hagopian, encargada de difundir la celebración del nuevo aniversario del colegio Nersesian, dijo a El País que los armenios constituyeron desde que llegaron a Uruguay "una comunidad unida, con gente que aun procediendo de distintas regiones, desarrolló la costumbre de visitarse, unos con otros, o de asistir a los mismos clubes. Para mantener una raíz con Armenia, defendemos la difusión de las costumbres, hasta las comidas".

La cocina armenia, que ha recibido grandes influencias de las del Oriente Medio, de Rusia y los Balcanes, desde hace tiempo se asocia en Uruguay con el lehmeyun. Aunque en los últimos años, al aparecer una media docena de restoranes, también, por ejemplo, con el shawarma (carne de cordero, pollo o novillo condimentadas, elaboradas en un spiedo vertical y servidas en pan árabe "pita", acompañado de varias salsas (humus, madzun, tabule, pulpa de tomate condimentada, cebolla y perejil).

Entre más productos gastronómicos que hoy se ofrecen está el falafel (croquetas de garbanzo molido y vegetales condimentados), la sarma de hoja de parra (que envuelve carne picada, arroz y condimentos), o el keppe (esferas de carne picada cubiertas con una mezcla de carne magra y trigo molido).

INTERCAMBIOS. En el trabajo "Multiculturalismo en Uruguay" (un programa de investigación del Departamento de Sociología de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de la República), se afirma justamente que "en el imaginario del uruguayo se asocia al armenio con algunos elementos específicos: el genocidio, el lehmeyun, algunos rasgos fenotípicos, el "ian" de los apellidos. Más allá de que esta imagen sea limitada o difusa, lo importante es que son diferenciados. A lo largo del proceso de integración debieron adaptarse y transformarse para que sobreviva su comunidad. Buenos ejemplos de esto son: la conformación de parejas mixtas, la apertura de los colegios a alumnos no armenios, y la sustitución del idioma armenio en algunos ámbitos, como la misa (en ciertas celebraciones matrimoniales) y los programas de los centros educativos".

Más allá de las divisiones entre los armenios, (que subsistieron en Uruguay aun años después de la desaparición de las repúblicas soviéticas), entre quienes estuvieron a favor de la integración a la URSS y quienes deseaban la independencia, Nadia Rodas subraya "que hoy hay una sola bandera y se da claramente la vinculación masiva en jornadas importantes, como la conmemoración de cada 24 de abril, (por el genocidio), cuando la gente se junta en las plazas de Tres Cruces o de la Rambla y Plaza Armenia".

El genocidio armenio se conmemora ese día, ya que fue el 24 de abril de 1915, durante la Primera Guerra Mundial, que resultaron arrestados más de 600 intelectuales y religiosos armenios que eran líderes de la comunidad en Estambul. Varios de ellos fueron deportados y otros, ejecutados por orden del gobierno de los Jóvenes Turcos, instalados en 1908.

Entre 1915 y 1923, durante el genocidio, murieron más de un millón y medio de armenios.

En total, a Uruguay arribaron cerca de 6.000, procedentes de su país o desde otros.

Las cifras
6.000
fueron los armenios que llegaron a Uruguay desde fines del siglo XIX, después de varias oleadas provocadas por guerras.

16.000
son los integrantes de la actual comunidad de armenios-uruguayos que, bajo una sola bandera, cada día refuerzan su unión.

Armenios en Uruguay: sus creencias e instituciones
Como dijeron los propios armenios, ellos no vinieron a estas tierras para "hacerse la América", sino en calidad de refugiados. El 95% se concentró en Montevideo.

Hoy funciona una Organización Multiinstitucional compuesta por varios centros, clubes y organizaciones de beneficencia, algunos de ellos integrados por personas que se escindieron de otros. Por otro lado, también se halla el club Vramian.

Tienen cuatro iglesias cristianas: la Nacional Armenia o Apostólica Armenia; la Católica Armenia y dos protestantes: la Evangélica de la Hermandad (bautista) y la Primera Iglesia Evangélica Armenia del Uruguay.

La Iglesia Católica funciona bajo la órbita de las demás iglesias católicas, aunque sigue un rito armenio en algunas de sus prácticas.

La Iglesia Apostólica Armenia es la oficial de aquel Estado. No depende del Vaticano sino que es una Iglesia cristiana independiente, que tiene su autoridad máxima (el "Catoligos"), residente en la República de Armenia. La mayoría de los armenios responde a esta.

jueves, 29 de noviembre de 2012

Armenios y azeries de Irán,trabajan mancomunadamente para el desarrollo económico y social del Caucaso.

Los Gobernadores generales de las provincias del este de Azerbaiyán y de la provincia armenia de Armavir mantuvieron conversaciones sobre la ampliación de la cooperación mutua durante un encuentro celebrado en Tabriz.


El Gobernador de la provincia de Azerbaiyán oriental, Ahmad Alireza-Beiyi señaló: "Estamos completamente dispuestos a compartir nuestra tecnología en varios campos industriales y económicos de desarrollo con la provincia armenia de Armavir.
"Teniendo en cuenta las capacidades agrícolas de la provincia de Armavir y el conocimiento de Azerbaiyán oriental, estamos interesados en invertir en Armenia, y ampliar la cooperación bilateral agrícola", añadió el Gobernador.
Asimismo manifestó que las dos partes deben transferir sus capacidades a los sectores privados, con el objetivo de impulsar las relaciones lo antes posible.
El Gobernador general de la provincia de Armavir, Ashut Qahremanian por su parte expresó su satisfacción por su visita a Tabriz, e instó a estrechar la cooperación bilateral comercial.
Y afirmó que los dos países son buenos vecinos y naciones amigas, por lo que deben tratar de desarrollar al máximo su cooperación bilateral.

sábado, 24 de noviembre de 2012

Azerbaiyán culpa a Armenia de posible retiro del monumento al dictador Aliev.


Embajador de Azerbaiyán está abierto a negociaciones con GDF para remover estatua de Aliyev; desacredita a la comunidad armenia de ensuciar el nombre del polémico personaje
México, D.F. - Ilgar Mukhtarv, embajador de la República de Azerbaiyán en México, indicó que continúan las negociaciones con el Gobierno del Distrito Federal para determinar si se retira o no la estatua del ex presidente, Heydar Aliyev y el monumento a Jodyalí.
En conferencia de prensa el diplomático planteó que si bien respeta las recomendaciones de la comisión que analiza esa problemática, que pidió retirar el monumento del ex mandatario de Azerbaiyán, no está de acuerdo con dichas declaraciones.
Ante ello anunció que discutirán esa recomendación con el Gobierno del Distrito Federal y que "continuamos en la negociación oficial del proceso de resolución". En cuanto a la recomendación de la comisión que pidió cambiar en la placa del monumento a Jodyalí la palabra "genocidio" y colocar en su lugar "masacre", señaló que está de acuerdo con ello.
Sin embargo, advirtió que la problemática originada por el monumento de Aliyev fue impulsada por el gobierno de Armenia "y la diáspora armenia local en un intento de desacreditar el trabajo, la vida y la dedicación del líder nacional de Azerbaiyán, Heydar Aliyev".El funcionario extranjero prometió dar una conferencia de prensa mucho más extensa cuando el asunto haya finalizado.

sábado, 17 de noviembre de 2012

En Turquía ya no matan a los periodistas, pero los entierran en vida»

Los tribunales de Estambul han estado bastante ocupados esta semana con dos juicios colectivos contra profesionales de la información. El lunes, 35 periodistas kurdos fueron procesados por su presunta relación con la red de apoyo a la guerrilla del PKK, considerada terrorista por Ankara y la Unión Europea. El viernes les tocó el turno a los trabajadores de Oda TV, a quienes se acusa de formar parte de una enorme trama golpista conocida de forma genérica como «Ergenekon».

Sin embargo, en ambos casos existen serias dudas sobre la solidez de las acusaciones. Los críticos sostienen que estos juicios -que han convertido a Turquía en el país con mayor número de periodistas en prisión, muy por delante de China e Irán- tratan en realidad de castigar al sector de la prensa más crítico con las autoridades.

«Un mínimo de 76 periodistas están encarcelados en Turquía, y este número es un síntoma de la situación estructural en el país», explica a ABC Jean-Paul Marthoz, del Comité para la Protección de los Periodistas, que acaba de emitir un contundente informe que presenta un sombrío panorama sobre la libertad de prensa en Turquía. «El gobierno turco se encuentra inmerso en una gran ofensiva para silenciar a los periodistas críticos mediante el encarcelamiento, la persecución legal y la intimidación oficial», asegura el CPJ.

En abril, un informe de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) cifraba el número de reporteros encarcelados en 95, mientras que algunas fuentes lo elevan hasta más allá del centenar. «Las cifras varían porque algunos han sido liberados en este tiempo, y también porque se aplican criterios diferentes. El CPJ es muy riguroso, hemos verificado las acusaciones una por una, y hemos encontrado que en al menos 61 de los casos -entre ellos los 35 kurdos juzgados el lunes- las personas están encarceladas por nada más que su actividad periodística, la práctica de un periodismo crítico», explica Marthoz.

Es tristemente célebre el caso de la reportera Özlem Agus y sus dos compañeros, quienes denunciaron las condiciones de la cárcel de Pozanti, en el sureste de Turquía, donde decenas de menores kurdos eran torturados y violados por los guardias y por prisioneros adultos. Tras la aparición de sus artículos en la agencia kurda Dicle, la reacción de las autoridades no fue solucionar la situación de los menores -que simplemente fueron trasladados a otra prisión de condiciones similares y con el mismo personal administrador-, sino encarcelar a los tres periodistas junto con el preso que les había suministrado la información, y acusarles de «terrorismo».

Las conclusiones del informe del CPJ han sido refutadas por el Ministerio de Justicia de Turquía mediante un comunicado. «Estas personas no son periodistas sino miembros de organizaciones terroristas. ¿Acaso tienen algo que ver las bombas y los asesinatos de policías con el periodismo? El CPJ trata de actuar como un tribunal judicial, dado que no acepta las decisiones de la Alta Corte de Apelaciones», dice este organismo. Sin embargo, Marthoz insiste en que «existe un ambiente de intolerancia frente a la prensa crítica. Se producen ataques verbales contra los periodistas por parte de altos oficiales del gobierno, como el propio primer ministro Erdogán, y se abren procesos de difamación». En estos momentos existen más de cuatro mil procesos judiciales abiertos contra profesionales de la información.

«Yo empecé a trabajar como periodista en 1990, y, basándome en mis experiencias y en lo que he leído sobre la historia del periodismo en este país, pienso que estamos pasando una etapa muy oscura para la libertad de expresión y de prensa. Ha habido otras épocas oscuras, pero siempre tras golpes de estado, bajo gobiernos militares», explica Ahmet Shik, reportero de investigación y uno de los juzgados en el caso de Oda TV. Shik se ha pasado un año en la cárcel, y todavía puede ser condenado a más de una década por su presunta vinculación con una organización golpista.

Pruebas fabricadas
Este periodista asegura que las pruebas contra él y los demás acusados de Oda TV han sido fabricadas, tal y como han demostrado varias organizaciones periciales internacionales. Según él, el verdadero motivo de su encarcelamiento es el libro que estaba escribiendo, «El ejército del imán», que describía la infiltración islamista en el seno de la policía y la judicatura, y cuyo borrador fue secuestrado y destruido antes de su publicación, en 2011. «Durante los años 90, treinta y ocho periodistas fueron asesinados, en su mayoría socialistas y kurdos. El arma que usaban entonces para censurar eran las balas, ahora usan las prisiones», dice. «Ahora no nos matan, pero nos entierran en vida».

Para Marthoz, la primera causa de esta situación es la ambigüedad en la legislación actual. «El artículo 10 de la Convención Europea de Derechos Humanos permite límites a la libertad de expresión, pero siguiendo criterios muy precisos. Una de las cosas más cuestionables del sistema legal turco es su carácter vago, impreciso, que permite arbitrariedades», indica.

Tanto Marthoz como Shik coinciden en que existe además un ambiente de intimidación a la prensa que refuerza la autocensura. «El primer ministro [Erdogán] da nombres de periodistas críticos a los dueños de los medios, y los despiden, porque los grandes grupos mediáticos tienen lazos financieros con el gobierno», afirma el reportero turco, cuya visión, no sólo del futuro sino del propio presente, es poco esperanzadora. «Turquía ya es una autocracia», asegura.

La legislación antiterrorista, aplicada a periodistas

Todos los consultados para este reportaje coinciden en que un importante condicionante es la durísima normativa antiterrorista, que según Human Rights Watch es la segunda más restrictiva del mundo después de la del Reino Unido. “En muchos países las leyes antiterroristas se aplican de forma inadecuada. Aquí, muchos representantes estatales creen que necesitan la ley antiterrorista, y algunos piensan que la pueden utilizar para otras cosas, para limitar la libertad de expresión de una forma que no tiene nada que ver con la lucha contra el terrorismo”, asegura John Ralston Saul, presidente del PEN Club Internacional, que esta semana celebró un acto en Estambul para denunciar este problema.
De acuerdo con el informe de la OSCE consultado por ABC, todos los periodistas encarcelados, salvo unos pocos, están acusados de algún tipo de relación con un grupo armado, subversivo o golpista. “Los regímenes opresivos nunca dicen que están encarcelando a periodistas, sino a terroristas”, señala Ahmet Shik.

http://www.abc.es/internacional/20121117/abci-turquia-matan-periodistas-pero-201211161707.html

miércoles, 14 de noviembre de 2012

Azerbaiyán amenaza a Armenia y a Uruguay.

Azerbaiyán anunció hoy que exigirá explicaciones a Montevideo por la visita de un grupo de parlamentarios uruguayos a Nagorno Karabaj, enclave armenio en territorio azerbaiyano bajo el control de la vecina Armenia. "Semejantes visitas (...) pueden acarrear consecuencias lamentables para la propia Armenia", afirmó la Cancillería de ese país.

"Presentaremos una nota al Ministerio de Asuntos Exteriores de Uruguay para exigir explicaciones", declaró el portavoz de la cancillería azerbaiyana, Elmán Abduláyev, en una comparecencia ante la prensa.

El diplomático indicó que Azerbaiyán se ve obligado a actuar de esta manera debido a la visita del presidente de la Cámara de Representantes de Uruguay, Jorge Orrico, a Nagorno Karabaj, adonde llegó ayer.

"Esto desde luego no cambia nada: Nagorno Karabaj ha sido y es parte de Azerbaiyán", recalcó.

Al mismo tiempo, Abduláyev advirtió de que "semejantes visitas suponen un golpe al arreglo pacífico del conflicto de Nagorno Karabaj y pueden acarrear consecuencias lamentables para la propia Armenia".

Según el portavoz de Exteriores, Armenia debe entender que Azerbaiyán, hasta ahora partidario de una solución pacífica al conflicto, "cuenta con todos los medios para restablecer su integridad territorial" y "no debe poner a prueba la paciencia del país más poderoso de la región".


lunes, 12 de noviembre de 2012

Turquía reimplantara la pena de muerte

El poder (de perdonar a un asesino) le pertenece a la familia de la víctima, no a nosotros. Debemos hacer los ajustes necesarios”, declaró Erdogan, citado por la agencia de prensa Anatolia.

“La pena de muerte existe en Estados Unidos, en Rusia, en China, en Japón. Por lo tanto debemos revisar nuestra posición”, añadió.

La semana pasada, Erdogan sacó a relucir este tema estimando que la medida contaría con el apoyo popular en el caso del jefe rebelde kurdo encarcelado Abdulá Ocalan.

“Hoy, muchas personas son favorables a un restablecimiento de la pena de muerte, según los sondeos, porque los familiares de los muertos sufren mientras que otros están de fiesta comiendo kebabs”, declaró refiriéndose al líder del Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK) y a sus partidarios.

Su sugerencia de incluir este tema en la agenda del parlamento coincide con una huelga de hambre de 700 presos kurdos en las prisiones turcas para pedir una mejora de las condiciones de detención de Ocalan, en régimen de aislamiento desde hace año y medio.

Ocalan fue detenido y condenado a muerte por traición en 1999, pero se la conmutaron en cadena perpetua en octubre de 2002 tras la abolición de la pena capital en Turquía, bajo la presión de la Unión Europea (UE), de la que Ankara quiere ser miembro.

viernes, 9 de noviembre de 2012

La Iglesia de Surp Diyarbakir Giragos vuelve a la vida!

El campanario de la iglesia armenia de Diyarbakir en el Kurdistán turco ha sido reconstruido y la campana, después de 97 años de silencio, volvió a sonar el domingo 4 de noviembre, informa Hurriyet online. Ha pasado casi un siglo desde que el campanario fue derribado porque hacía sombra a los minaretes de las mezquitas de la ciudad.

), fue dañada fuertemente en 1915, el año en el que comenzó el genocidio de los armenios en Turquía, todavía sin reconocer por Ankara (capital de Turquía, de la región de Anatolia Central).
El pasado domingo se celebró el primer rito armenio desde hace un siglo en la iglesia restaurada. La ceremonia fue presidida por el patriarca de Turquía arzobispo Aram Ateshyan, originario de Diyarbakir, y contó con la presencia de cientos de fieles procedentes de Turquía y del extranjero.
La iglesia fue construida en 1376 y es la mayor iglesia armenia en Oriente Medio. Estuvo abierta como lugar de culto hasta que en la Primera Guerra Mundial los turcos acusaron a los armenios de aliarse con la Rusia Imperial, y comenzaron las persecuciones. Aunque no se conoce la cifra exacta, se calcula que murieron entre un millón y medio y dos millones de armenios. Actualmente, los turcos siguen negando el genocidio.
Desde entonces la iglesia de Surp Gragos fue utilizada como cuartel general en la Segunda Guerra Mundial y almacén en la posguerra, hasta que quedó abandonada e inutilizada. Esta rehabilitación de un templo armenio para uso religioso ha sido la primera en 97 años permitida por el gobierno turco.
La restauración se ha financiado con una fundación armenia y con contribuciones del ayuntamiento de Diyarbakir, ahora gobernado por el alcalde Osman Baydemir del partido pro-kurdo BDP (Partido Paz y Democracia).
Las labores de renovación de la iglesia comenzaron en 2009 y la misma abrió al culto en octubre de 2011 pero por falta de fondos el campanario aún no había sido reconstruido.
Durante la ceremonia de inauguración de la torre del campanario, el director de la Fundación, Ergun Ayik, dijo: "Esta iglesia fue una vez testigo y prueba de la numerosa población armenia de esta ciudad. Su arquitectura se erige como testimonio de lo avanzada que era la civilización armenia".
Y añadió: "Nuestros antepasados nos legaron esta iglesia, pero por razones conocidas no fuimos capaces de reclamar la propiedad de dicho patrimonio. La renovación marcó el inicio del proceso de restitución de esta propiedad".

sábado, 3 de noviembre de 2012

Erevan rechaza temores turcos a Central Atómica de Armenia.

El Gobierno armenio ha rechazado los temores expresados por Turquía sobre la presunta amenaza que representa la central nuclear de Metsamor; dudas que según Yereván tienen carácter político y carecen por completo de argumentación técnica, declaró el presidente del Comité de Control de la Seguridad nuclear armenio, Ashot Martirosyan.

"La central nuclear cumple con todos los requisitos de seguridad", dijo hoy Martirosyan a la prensa en declaraciones recogidas por la agencia oficial de noticias rusa, RIA Novosti.

El funcionario llamó a la parte turca a presentar pruebas de que la instalación viola la normativa vigente en materia de seguridad antes de hablar sobre las amenazas que supuestamente representa.

El ministro turco de Energía y Recursos Naturales, Taner Yildiz, había exigido previamente el cierre inmediato de la planta nuclear armenia porque pone en peligro la seguridad de toda la región. En respuesta, Armenia recordó que la central en cuestión funciona desde hace más de cuatro décadas y las plantas nucleares antiguas son las que mayor peligro representan en la actualidad.

La central nuclear de Metsamor, la única estación atómica en el sur del Cáucaso, cubre el 40% de las necesidades energéticas del país. La instalación atómica se sitúa a 36 kilómetros de la capital armenia, y a 16 kilómetros de la frontera turca.

sábado, 27 de octubre de 2012

Turquia procesa famoso pianista por confesarse ateo.

Los que rechazan la intolerancia basada en el respeto a dogmas religiosos y la prohibición de blasfemar deben hacerse oír
El pianista y compositor turco Fazil Say, de 47 años, tiene una brillante carrera internacional. En este momento su notoriedad le supone estar de actualidad en Turquía, donde está procesado por haber publicado en su cuenta de Twiter unas palabras juzgadas ofensivas contra el islam. . Se arriesga a dieciocho meses de cárcel.

En Internet, Fazil Say reivindicó su ateísmo, bromeando sobre un muecín y citando los versos del poeta persa, Ommare Khayyam: “Ustedes hablan de ríos de vino que corren en el paraíso. ¿Para ustedes el paraíso es una taberna? Ustedes dicen que dos vírgenes esperan a cada creyente. ¿Para ustedes el paraíso es un burdel?

So pretexto de respetar las creencias de todos, la justicia y el gobierno turco dirigido por el partido islámico “moderado” AKP (Partido de la Justicia y del Desarrollo) quieren hacer callar a todos los que no comparten su visión de un orden moral religioso impuesto a todos. Se trata de imponer una mordaza a la población, en esta ocasión sin el menor “respeto” a las creencias de cada uno.

Fazil Say está acusado en virtud de un artículo del nuevo código penal adoptado en 2004, según el cual, “la denigración de las creencias religiosas de un grupo” es un delito. No es el primero, el escritor Orhan Pamuk, por ejemplo, sufrió también un proceso. Y varios miles de estudiantes están en prisión por un delito de opinión.

Fazil Say se tuvo ya problemas en 2007, al crear una obra dedicada a la matanza de Sivas que tuvo lugar en 2007. Ese año, durante una reunión de artistas e intelectuales de izquierda, unos islamistas prendieron fuego al hotel donde se encontraban los participantes, provocando 37 muertos. Veinte años más tarde, los responsables no han sido juzgados y el gobierno de AKP no quiere todavía que se recuerde este tema, ni siquiera en una obra musical.

Fazil Say puede planear exilarse en Japón en el peor de los casos. Pero son pocos los que pueden hacerlo. Los que rechazan la intolerancia basada en el respeto a dogmas religiosos y la prohibición de blasfemar deben ser muchos y hacerse oír en Turquía… y en otros lugares.

viernes, 26 de octubre de 2012

Azerbaiyán presiona a México,para que no retiren estatua del dictador Aliev.

El embajador de Azerbaiyán en México, Ilgar Mukhtarov, pidió hoy respeto para el líder nacional de su país, el expresidente ya fallecido Heydar Aliyev, después de que una estatua en su honor, ubicada en la capital mexicana, desatara numerosas críticas.
Organismos de Derechos Humanos de Mexico,protestaron abiertamente,pues se trata realmente de un represor calificado de la ex Unión Soviética.
Durante una rueda de prensa en la sede diplomática de Azerbaiyán, el embajador señaló a la diáspora armenia en México como la causante del "ruido" creado en torno a la instalación de este monumento en honor a Aliyev y otro en recuerdo a la matanza de Jodyalí en 1992.
"Somos conscientes de la campaña mediática impulsada por el Gobierno de Armenia y su diáspora local en un intento de desacreditar el trabajo, la vida y la dedicación del líder nacional de Azerbaiyán, Heydar Aliyev", afirmó Mukhtarov. Quien no referencio en ningun momento a los mas de 50000 azeries desaparecidos,cuando Aliev era responsable del KGB en Baku.
Aliyev, exagente de la agencia de investigación soviética KGB que impulsó el establecimiento de las relaciones entre Azerbaiyán en México, fue para muchos un tirano que, tras 30 años en el poder, fue sucedido por su hijo.
El diplomático admitió estar "muy sorprendido" por la reacción ante un proyecto inaugurado en agosto pasado, que ya se conocía previamente y para cuya ejecución se "consultó y colaboró" con todas las autoridades federales y locales competentes.
Además del monumento al expresidente, la embajada de Azerbaiyán construyó otro, también con el permiso del Gobierno local, en recuerdo a una matanza de azerbaiyanos atribuida a los armenios, con una placa que alude al "genocidio de Jodyalí", una definición rechazada por Armenia y aún en cuestión en la comunidad internacional.
Las críticas obligaron al Gobierno local a crear una comisión para valorar, analizar y emitir recomendaciones sobre las esculturas.
Tras quedar constituida el pasado martes, se prevé que la comisión entreviste a críticos y defensores y revise los convenios y acuerdos de la instalación de ambos monumentos.
En este sentido, Mukhtarov confió en que el asunto se resuelva "de la mejora manera posible", sin tener que implicar a las cancillerías de ambos países, con una recomendación de la comisión "apropiada", dentro del marco de la "legalidad" y el "respeto al convenio".
Resaltó la "relevancia" de la figura de Heydar Aliyev, quien, aseguró, "es muy respetado" en su pueblo "como un gran protector y defensor" de los intereses nacionales y de la calidad de vida de los azerbaiyanos en todas partes y sugirió a quienes le critican que busquen "fuentes de información más fidedignas".
El diplomático estuvo acompañado por su homólogo turco, Ali Ahmet Acet, quien manifestó su "apoyo" a Azerbaiyán y resaltó los lazos de amistad que unen a ambos países.
Asimismo, defendió la figura de Aliyev y afirmó que "no es sano insultar la memoria de uno de los líderes de Azerbaiyán", a quien -dijo- también se le tiene en "buena estima" en Turquía.

UN GRAN CLUB CUMPLE 50 AÑOS:DEPORTIVO ARMENIO!

El club que actualmente milita en la Primera B Metropolitana cumplirá 50 años el 2 de noviembre. Hace 25 años la entidad alcanzó su máximo logro: el ascenso a Primera.
Siempre marcada por sus pasos silenciosos, a veces casi imperceptibles para el público masivo, la historia de Deportivo Armenio cumple medio siglo el 2 de noviembre. Además, los hinchas, socios y dirigentes tienen otro buen motivo para desatar su fiesta: este año también festejan 25 años de la mayor proeza, cuando Armenio logró acceder a la máxima categoría y se ganó un lugar entre los grandes -con épicos triunfos frente a Boca y a Ríver incluídos- hasta mediados de 1989.

El recorrido de esta institución, que en la actualidad participa en la Primera B Metropolitana, puede considerarse corto, si se lo compara con decenas de clubes de la AFA surgidos a principios del siglo XX. Incluso la trayectoria de Armenio parece diluirse ante las más que centenaria presencia de la colectividad de ese origen en la Argentina. Si bien la mayor parte de los inmigrantes de la región del Cáucaso que desembarcaron en Buenos Aires eran sobrevivientes del Genocidio cometido por Turquía en 1915, la naciente comunidad Armenia ya contaba con sus primeros integrantes desde varias décadas antes.

Con múltiples heridas abiertas, de a poco los armenios de la Argentina estrecharon vínculos en el interior del ámbito comunitario, al tiempo que empezaban a sostener el sueño de regresar a su añorada Madre Patria echando sólidas raíces en la lejana tierra sudamericana que les daba cobijo. Muy pronto, los usos y costumbres locales pasaron a ser parte esencial d ela cotidianidad. Entre los armenios de estos pagos prendieron el tango, el mate y el fútbol con la misma fuerza que las tradiciones orientales.

Por eso, la iniciativa de Jorge Margossian y Juan Cambachian, que en 1962 decidieron fundar el Club Armenio de Fútbol, terminó por brindar el espacio físico que pedía a gritos la desbordante pasión por este deporte, que hacía rato latía en el seno de la colectividad.

Durante la década del 60, Armenio se sumó a distintas ligas de fútbol amateur y tuvo su primera gran alegría -un éxito módico de cara a lo que el destino le depararía años más tarde- en 1967, al consagrarse campeòn de la Unión Argentina de Fútbol. A esa altura, exclusivamente jugadores descendientes de Armenio integraban el equipo y dos de ellos -Gregorio "Coco" Mavilian y Eduardo Balassanian- habían saltado al privilegiado sitial de "ídolos".

Les sobraba entusiasmo y les faltaba cancha a aquellos pioneros. Armenio jugaba de local en la vieja cancha de Platense (en Manuela Pedraza y Crámer) o en el Sindicato de Obreros y Empleados Municipales. Recién desde los años 90 Armenio recibe a sus rivales en su estadio República de Armenia (en Ingeniero Maschwitz), lo que permitió que el caudal de seguidores creciera entre los vecinos del partido de Escobar.

Pero la bisagra se produciría en 1970. Un grupo de renombrados comerciantes e industriales de la colectividad armenia tuvo la audacia de rebautizar el club como Deportivo Armenio y afiliarlo a la AFA para participar del torneo de Aficionados (la actual Primera D).

En 1972, dirigido por el legendario ex arquero Amadeo Carrizo y con un plantel desprovisto de apellidos terminados en "ian", Armenio ascendió a Primera C. Tardó cuatro años en escalar otro peldaño y se acomodó en la B. En esa época, el talentoso José Ubeda empezaba a transformarse poco menos que en una deidad para la hinchada Armenia. El "Chiqui" fue también una pieza determinante en la increíble campaña 1986/87. Armenio se adjudicó el primer torneo Nacional B, sustentado en un récord de 38 partidos invicto, de la mano del director técnico y ex arquero de la institución Alberto Parsechian.

No había nombres rutilantes, pero el juego -ordenado, práctico y efectivo- llenaba los ojos. Guiados en la cancha por el capitán (Miguel Gardarian o Carlos Argüeso), Ubeda, Silvano Maciel, Maximiliano Cincunegui, los hermanos José y Luis Villarreal, Apo Yeladian, Wálter Oudoukian, Daniel Kuchen, Ramòn Gallardo, Olegario Alderete, Miguel Oviedo y Jorge Godoy eran algunos de los intérpretes que cumplían el libreto casi sin fisuras.

En Primera, Armenio se atrevió a ser una visita incómoda para los grandes (en el debut le ganó a Boca en la Bombonera y después sorprendió a Ríver 3 a 2 en el Monumental con tres goles de Raúl Wensel). Después de los altibajos que sobrevendrían hasta el presente, ese momento de gloria que parece efímero sigue hoy iluminando los recuerdos de los hinchas más veteranos y los desborda de orgullo.

El presidente Noray Nakis y el vicepresidente (su hijo Luciano) esperan que el gran festejo, anunciado para el sábado 3 de noviembre -antes del partido con Villa Dálmine en el estadio Armenia- sea una buena excusa para que el "Tricolor" (por el rojo, azul y anaranjado de la camiseta, que emula los colores de la bandera de Armenia) vuelva a encender las pasiones de toda una comunidad, a miles de kilómetros de su venerado monte Ararat.

CRISTIAN SIROUYAN

http://www.clarin.com/deportes/Deportivo-Armenio-festeja-medio-siglo_0_799120329.htm

l

jueves, 25 de octubre de 2012

HUNGRIA INICIA BOICOT A MUNDIAL DE BOX EN ARMENIA

La selección juvenil de boxeo húngara no participará en el Mundial de Armenia, que se disputará del 25 de noviembre al 8 de diciembre en Ereván, con la tonta excusa que las autoridades no pueden garantizar la seguridad de los deportistas magiares, informó hoy el portal deportivo "nemzetisport.hu".

Esta estúpida decisión se debe a que, en agosto pasado, Hungría extraditó a Azerbaiyán a un militar de ese país condenado por el asesinato en 2004 de un oficial armenio en territorio húngaro y supuestamente los armenios harían cosas terribles a la delegación húngara. Tras la extradición fue puesto en libertad inmediatamente, por lo que Armenia rompió las relaciones diplomáticas con Hungría.

Los boxeadores húngaros pidieron "medidas de seguridad especiales" para el Mundial pero los organizadores armenios señalaron que el evento cuenta con medidas de seguridad por demás eficientes para TODAS LAS DELEGACIONES y que era banal tomar medidas extras solamente para un puñado de húngaros intrascendentes en lo deportivo y muchisimo mas en lo humano.
El ministerio de Exteriores magiar tampoco "recomendó el viaje a Armenia".

miércoles, 24 de octubre de 2012

MUY SERIAS Y CLARAS PUNTUALIZACIONES DEL MINISTRO NALBANDIAN EN MÉXICO.

El ministro de relaciones exteriores de Armenia, Edward Nalbandian, negó que el conflicto que se ha desatado en torno a la creación de un monumento para conmemorar la matanza de Jodyali, que Ayerbaiyán llama genocidio, en la Plaza de Tlaxcoaque, se trate de una “guerra mediática”.

El diplomático se refirió a las declaraciones que Manuel Luna, secretario particular del embajador de Azerbaiyán en México, dio a la primera emisión de Noticias MVS el lunes 22 de octubre, al señalar que se trataba de una “guerra mediática que Armenia ha desarrollado en contra de Azerbaiyán y su comunidad de diáspora. No es algo que se vaya a terminar en un mes. Si se resuelve, seguramente seguirá comentándose dos años después”.

En conferencia de prensa, Edward Nalbandian apuntó que tocará al gobierno del Distrito Federal evaluar si fue correcta o no la colocación de este monumento conmemorativo en Plaza de Tlaxcoaque y de la estatua de Heydar Aliyev y, en todo caso, la decisión de retiralos.


COMUNICADO DE LA CANCILLERÍA MEXICANA

La Secretaria de Relaciones Exteriores, Patricia Espinosa, recibe al Ministro de Asuntos Exteriores de la República de Armenia, Edward Nalbandian

Lunes 22.10.12
México, D.F.
Comunicado 300 La Secretaria de Relaciones Exteriores.

Patricia Espinosa Cantellano, recibió al Ministro de Asuntos Exteriores de la República de Armenia, Edward Nalbandian, quien realiza una visita oficial a México del 21 al 23 de octubre.Ambos Cancilleres reiteraron el compromiso alcanzado durante su encuentro en el marco de la 67º periodo de sesiones de la Asamblea General de Naciones Unidas a favor de impulsar el diálogo político al más alto nivel y así profundizar la relación entre México y Armenia. La parte mexicana expresó su disposición para enriquecer el marco jurídico bilateral a fin de alcanzar objetivos concretos.En el ámbito comercial, la Secretaria Espinosa manifestó el interés de explorar mayores oportunidades para el comercio y la inversión, mediante actividades que permitan acercar a los sectores empresariales de ambos países.Por su parte, el Canciller Nalbandian reiteró nuevamente la intención de su Gobierno de abrir una Embajada en México, puntualizando que dicha acción favorecerá un mejor tratamiento de los temas bilaterales.Con el propósito de ampliar el diálogo y la consulta a diferentes niveles y la cooperación en diversas áreas, los dos Cancilleres suscribieron un Memorándum de Entendimiento para el Establecimiento de Consultas Políticas sobre Asuntos de Interés Mutuo.El Canciller de Armenia expresó el profundo malestar de su Gobierno por la decisión de las autoridades de la Ciudad de México de colocar en la Plaza de Tlaxcoaque y en Paseo de la Re forma una placa y un mapa que, a su juicio, conducen a errores históricos, así como por los Puntos de Acuerdo del Senado de la República y de la Cámara de Diputados en 2011, en torno al conflicto de Nagorno Karabaj.
Al respecto, la Secretaria Espinosa ofreció transmitir nuevamente la posición de Armenia al Gobierno del Distrito Federal y, al mismo tiempo, hacer llegar mayor información sobre este tema a la actual legislatura del Congreso de la Unión.Ambos Cancilleres intercambiaron impresiones en torno al tema de Nagorno-Karabaj. Al respecto,la Secretaria Patricia Espinosa reiteró que el Gobierno de México mantiene una posición imparcialy neutral a favor de una solución negociada y aceptable para las partes involucradas, dentro del proceso de paz impulsado por el Grupo Minsk de la Organización de Seguridad y Cooperación para EUROPA.

martes, 23 de octubre de 2012

Argentina firmó un acuerdo con Armenia para intercambio de información


El administrador federal de Ingresos Públicos, Ricardo Echegaray, y el director general del Comité Estatal de Ingresos Públicos del Gobierno de la República de Armenia, Gagik Khachatryan, sellaron un acuerdo de cooperación y asistencia mutua en cuestiones aduaneras entre ambos países para combatir el contrabando, el tráfico ilícito de drogas y de obras de arte.

Según explicaron ambos funcionarios, el acuerdo se formalizó en el marco de las disposiciones internacionales sobre el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias psicotrópicas. “El intercambio de información y la asistencia mutua constituye una herramienta necesaria para prevenir, investigar y combatir los ilícitos contra la legislación aduanera”, destacó Echegaray y agregó que también servirá para “blindar de transparencia” el comercio exterior entre ambas naciones.

Por su parte, Khachatryan sostuvo que los objetivos del convenio son muy claros: “Queremos fortalecer los lazos tratando de que los controles aduaneros no obstaculicen los negocios entre los países”. El funcionario euroasiático agregó que en este proceso también es fundamental el aporte de la “pujante” colectividad armenia radicada en la Argentina.

Según precisaron los funcionarios, el acuerdo se encuadra dentro de las recomendaciones formuladas por la Organización Mundial de Aduanas (OMA) para que los Estados puedan garantizar comercios seguros y transparentes. Las principales mercaderías exportadas desde la Argentina a Armenia son: tabaco sin elaborar, manteca y pastas lácteas, artículos de grifería, carne de aves, pescado congelado sin procesar, biodiésel puro, computadoras, aceites vegetales y tejidos de hilados de filamentos sintéticos.

A partir de ahora, ambos países podrán solicitar la entrega y notificación de decisiones administrativos y documentos relacionados con la aplicación de la legislación aduanera. Además, incluirá la vigilancia del movimiento, entrada o salida de personas que hayan cometido ilícitos o sospechadas de haberlo cometido y sobre medios de transporte, contenedores o mercaderías que den lugar a un tráfico ilícito entre ambos países.

También se contempla las “entregas controladas” en los casos de estupefacientes, sustancias psicotrópicas y precursores con el fin de identificar personas involucradas en un ilícito aduanero. Finalmente, están incluidas las investigaciones oficiales sobre operaciones contrarias a la legislación del país requirente.

Con este acuerdo ambos países se comprometieron a garantizar la protección de datos personales y a tomar las medidas necesarias para evitar el acceso no autorizado, su modificación o divulgación.

Luego de la firma, ambos funcionarios comunicaron que avanzaron en la implementación de otro acuerdo impositivo. “Una vez que hayamos rubricado tanto el convenio aduanero como fiscal estaremos en condiciones de garantizar que no habrá deslealtad en el comercio exterior entre la Argentina y Armenia”, finalizó Echegaray.

Fuente: (Radio La Voz)

viernes, 12 de octubre de 2012

Murio el patriarca armenio de Jerusalén

El patriarca armenio apostólico (ortodoxo) de Jerusalén, su Beatitud Torkom II Manougian, uno de los cinco custodios de los lugares sagrados, murió el viernes, a los 93 años, informaron fuertes armenias.
Figura respetada de las Iglesias cristianas de la Tierra Santa, Torkom Manougian estaba en coma desde enero 2012, tras un accidente cerebral.
Electo 96ª patriarca armenio de Jerusalén en 1990, Manougian dirigía las comunidades armenias ortodoxas de Israel, de los territorios palestinos y de Jordania.
Los funerales del patriarca Manougian tendrán lugar el 22 de octubre en el cementerio armenio del Monte de Sión en Jerusalén.
Su sucesor será nombrado por los miembros de la fraternidad monástica armenia en unos 40 días, y deberá ser aprobado por Israel y el rey de Jordania.

viernes, 5 de octubre de 2012

Amnesty Internacional condena a Azerbaiyán .

Amnesty Internacional hace un llamamiento a Azerbaiyán para que libere al joven activista Zaur Qurbanli quien fuera detenido por un grupo de hombres vestidos de civil en la capital, Bakú, el 29 de septiembre.
Qurbanli es el lider de un numeroso movimiento juvenil de oposición que también realiza campañas para la democracia y derechos humanos. Qurbanli participó en el "Cantar para la Democracia" de la campaña que convenció al ganador de este año de Eurovisión, Loreen, a condenar los abusos de derechos humanos en Azerbaiyán. Un funcionario del Ministerio del Interior dijo a que Qurbanli presuntamente participo en trafico de drogas ilegales, inventando que resistió al arresto y que "documentos y objetos ilegales" fueron encontrados en su oficina. John Dalhuisen, director para Europa y Asia Central de Amnistía Internacional, dijo: "Los activistas de la oposición de Azerbaiyán son rutinariamente detenidos con el pretexto de resistir a la policía, dando a las autoridades 15 días para tratar de construir un caso contra ellos. "
Los familiares de Zaur aun no saben donde se encuentra detenido ni en que condiciones. Esta situacion es cosa de todos los dias en el corrupto regimen del Dictador Aliev.

Al estilo del "Tercer Reich",parlamento turco autoriza agresion a Siria.

Turquía disparó contra objetivos del gobierno sirio en respuesta a supuesto ataque de artillería Siria,que afectó la población de Akcakale.
En una sesión de emergencia, el parlamento turco autorizó una resolución que permite al gobierno desplegar soldados hacia países extranjeros, informó una agencia de noticias.
“Esto no es una resolución por razones necesarias, en casos de posibles acontecimientos en el futuro”, dijo el viceprimer ministro, Besir Atalay.
Con las Naciones Unidas sirviendo como un intermediario entre Siria y Turquía, Atalay dijo que Siria acepta la responsabilidad y se disculpa.
“Nada como esto sucederá de ahora en adelante”, dijo el funcionario.
Los hechos avivan antiguos temores de que la expansión del conflicto en Siria, que ha durado casi 18 meses, pueda derivar en un conflicto regional abierto.
El ejército turco comenzó su presunta respuesta armada el miércoles y continuó este jueves. Es la primera vez que Turquía ha disparado hacia Siria durante la crisis.
La resolución aprobada este jueves por el parlamento fue enviada por el primer ministro Recep Tayyip Erdogan.
“Esta circunstancia ha alcanzado un punto que constituye una seria amenaza y riesgo a nuestra seguridad nacional. Por lo tanto, se ha vuelto necesario ser capaces de responder a riesgos y amenazas futuras de una manera oportuna e inmediata”, dijo Erdogan.
La resolución del parlamento autoriza al gobierno a enviar fuerzas turcas “a países extranjeros, con la administración determinando hacia dónde, el objetivo, los números y el tiempo de tal despliegue”.Este mamarracho faculta a Turquia,por ejemplo a intervenir en cualquier país donde se produzcan hechos que no sean de su agrado.
Cualquier despliegue deberá ocurrir en un periodo de un año, según la resolución.
El documento digno de una película de ciencia ficción,señala una serie de actos agresivos contra Turquía, de parte de Siria, empezando el 20 de septiembre, un día en que una lucha entre rebeldes y fuerzas del gobierno sirio cerca de la frontera hirieron a tres civiles turcos y forzaron a cerrar temporalmente escuelas y granjas de la zona.

.

domingo, 23 de septiembre de 2012

Turquía castigara con prisión a mujeres que aborten.

El primer ministro Erdogan declara que es preciso que cada familia tenga al menos tres hijos y que Turquía necesita una juventud creyente y no atea.
Solo en este mes,

al menos 18 mujeres han sido asesinadas en Turquía, de ellas cinco en Estambul. La prensa ha hablado ampliamente de algunos casos, de dos de ellos donde los maridos, tras haber asesinado a su esposa, se habían suicidado.

De hecho, se aprecia un ambiente cada vez más reaccionario, del que las mujeres son las primeras víctimas. Así, desde principios de año, se ha visto al Primer ministro Erdogan manifestar que es preciso que cada familia tenga al menos tres hijos y que Turquía necesita una juventud creyente y no atea. Y al menos en el mes de mayo, se ha llevado adelante toda una campaña para prohibir el aborto, donde se ha visto a Erdogan acusar directamente de asesinato a las mujeres que lo hayan practicado.

Hasta el presente y desde los años setenta, el derecho al aborto había sido facilitado en Turquía. En 1979 una campaña por el derecho al aborto daba a conocer que cada año 500.000 mujeres habían abortado ilegalmente y de ellas 25.000 había muerto. Pero en la actualidad es de hecho casi imposible conseguir una interrupción voluntaria del embarazo en los hospitales públicos y solo los hospitales privados y las clínicas aceptan practicarlo.

Según el proyecto del gobierno, en adelante las mujeres no casadas no podrían ya conseguir la IVE y las mujeres casadas solo podrían con autorización de su marido y únicamente junto a médicos especialistas. Las clínicas ya no podrían practicarlo y estarían previstas sanciones para los infractores. Si esta ley se aprueba, las mujeres serán las principales víctimas de la demagogia reaccionaria del partido de Erdogan, el AKP.

Memorial recibió el Premio Hrant Dink

La organización internacional de derechos humanos Memorial, humanos, fue galardonada con el Premio Internacional Hrant Dink 2012.

La ceremonia de entrega se celebró el 15 de septiembre de 2012, en recuerdo del nacimiento de Hrant Dink, en Estambul, Turquía. Al saludar a la audiencia ya los ganadores, el presidente del Comité de premiación, el Sr. Ali Bayramoğlu declaró que los premios nuevamente fueron entregados a quienes trabajan por un mundo libre de discriminación, racismo y violencia y se arriesgan por sus ideales.

Los laureados son elegidos a través de un proceso internacional de nominación abierta y tras dos rondas de votos del jurado.

En la ceremonia, Memorial estuvo representado por el Sr. Alexander Cherkasov, presidente del HRC Memorial e integrante del consejo de Memorial International. Los organizadores han hecho énfasis en el esfuerzo sistemático de Memorial para crear un archivo sobre terrorismo de estado y exponer las violaciones a los derechos humanos.

Según afirmaron los organizadores, Memorial apela a que toda la sociedad se confronte con las violaciones a los derechos humanos perpetradas tanto en el pasado como en el presente, lo que incluye también las ocurridas en áreas de conflicto armado. El personal de Memorial trabaja en defensa de los derechos de los migrantes, los refugiados, de quienes buscan asilo y luchan por transformar la autoridad del estado de modo que sirva mejor a los derechos de sus ciudadanos.

Hrant Dink (1954 – 2007) fue un periodista de Turquía, de etnia armenia, que fundó y editó el semanario de la oposición “Agos”. Dink promocionó los derechos humanos, la democratización de Turquía y la reconciliación entre turcos y armenios. Fue procesado en tres oportunidades por “denigrar a la condición turca e insultar a las instituciones del estado”, según lo establecido en el Artículo 301 del Código Penal turco. Dink fue asesinado en el 2007 por un nacionalista turco.

El Premio Internacional Hrant Dink fue creado en el año 2009.

domingo, 16 de septiembre de 2012

Varujan Vosganian:"Perdonar incondicionalmente es tan errado como olvidar"

Varujan Vosganian, autor de 'El libro de los susurros', en el que narra la tragedia del genocidio armenio, vino a Colombia al V Festival organizado por el Centro Cultural Gabriel García Márquez.
María Jimena Duzán: ¿Cómo definiría usted 'El libro de los susurros'?

Varujan Vosganian: Para hablar de El libro de los susurrros primero tendría que hablar de mí: soy hijo de descendientes armenios que llegaron a Rumania, provenientes de Anatolia como sobrevivientes del genocidio cometido por los turcos contra el pueblo armenio en 1915 que le costó la vida a un millón y medio de armenios. Duré cuatro años escribiendo el libro pero en cierto sentido lo he vivido desde que nací. Los miembros de la comunidad armenia donde pase mi infancia procedían de distintos rincones de Anatolia. Ellos se reunían todas las tardes alrededor de un café y contaban cosas y esas son las historias que se encuentran en El libro de los susurros. El hecho de que estos hombres se dieran cuenta de lo difícil que es morir en la misma tierra que uno ha nacido, hizo que sus vidas tuvieran una determinada percepción de la historia y este libro ofrece a los lectores la sabiduría y la tristeza de aquellos hombres. Justamente por esa mezcla de nostalgia y esperanza El libro de los susurros ayuda al lector de cualquier parte del mundo a entender mejor lo que ocurre en su propio país.

M.J.D.: Eso es cierto. Cuando empecé a leer su libro inevitablemente me transporté al conflicto colombiano. Lo leí como quien lee un manual de sanación.

V.B.: El libro de los susurros es una clave para descifrar el destino de un pueblo en el siglo XX y sí, en ese sentido, se puede leer como un manual de instrucciones. El libro habla del pueblo armenio y de su idiosincrasia, pero igual se podría hablar de otro pueblo. Para que esta sensación sea posible en el lector hay solo una condición: que se haga con sinceridad. Nadie tiene que creerse mejor de lo que es, ni tampoco más débil de lo que es.

M.J.D.: Usted habla en su libro sobre la naturaleza intrínseca de las víctimas y de los verdugos. Sin embargo, tengo que confesarle algo: en un conflicto tan largo como el colombiano resulta cada vez mas difícil distinguir a unos de otros porque la guerra degrada hasta a las víctimas.

V.B.: En una conferencia de prensa que tuve en España cuando fui a presentar mi libro, un periodista me preguntó cómo veía yo la disputa que había en ese país en torno a las fosas comunes de la época de Franco en las que estaban enterradas las víctimas republicanas al lado de las del franquismo. Yo dije que esta disputa no servía para llegar a ningún acuerdo en la sociedad porque si no dejábamos que los muertos no se reconciliaran entre ellos, nosotros los vivos tampoco lo íbamos a poder hacer.

M.J.D.: ¿Cuánto dolor le produjo recordar a sus muertos?

V.B.: En la novela yo cuento la historia de mi abuelo paterno cuya familia fue exterminada casi por completo durante la matanza de 1915. Una de sus hermanas murió en el desierto de Siria, otra arrojándose al río Eufrates para escapar de los violadores, vio como su hermano era asesinado frente a él y nunca supo nada de su hermana pequeña. Después de llegar a Rumania y de hacerse a cierta posición social, escribió a los orfelinatos de Siria y de uno de ellos llegó una respuesta: ¡su hermana pequeña vivía! Se dieron cita en el puerto de Constanza pero el acompañante de su hermana no le permitió que se vieran. Los puso a cada uno en una habitación y les hizo escribir en un pedazo de papel los nombres de los bisabuelos hasta llegar a los parientes actuales. Los confrontó y al hacerlo, se dio cuenta de una monstruosidad: ¡era una lista de muertos y solo ellos dos habían sobrevivido! En Argentina cuando fui a presentar el libro me encontré con descendientes de personajes del libro que habían huido de Rumania en la guerra mundial y que a su vez habían sido secuestrados, torturados por la dictadura argentina. Esas personas habían tenido la misma sensación que tuvo usted: sintieron que estaban leyendo su propia tragedia.

M.J.D.: ¿Qué le diría a muchas de las víctimas en Colombia que no han encontrado a sus muertos, como sucede con varios de los personajes de su novela?

V.B.: Yo haría una pequeña diferencia, si me lo permite. A los armenios este genocidio los unió. Nos asesinaron a un millón y medio de armenios cuando la población era de 3 millones. Prácticamente nos exterminaron. Aquí se trata de una lucha entre hermanos del mismo pueblo. Para los colombianos es mucho más difícil superar lo que les ha sucedido.
M.J.D.: En su libro usted habla de lo importante que es perdonar, pero no a cualquier costo.

V.B.: Si queremos dar solución al conflicto en cierto momento hay que buscar la paz y eso no se puede lograr a través de la venganza porque esta supone una lucha sin fín, sobre todo cuando se trata de un conflicto civil. Si cada uno tiene en su familia una víctima intentará vengarse. Entonces el número de victimas crecerá y eso hará mucho mas difícil la paz. ¿Pero y cuál debe ser entonces la dimensión del perdón? Creo que perdonar de forma incondicional es tan equivocado como olvidar. Perdonar sin condiciones significa que uno es indiferente al dolor, a la guerra. El olvido es un asunto más personal e íntimo, pero el perdón necesita siempre de un interlocutor y este tiene que comportarse con responsabilidad. Uno solo perdona cuando sabe que se han puesto las condiciones necesarias que garantizan que ese horror que uno ha vivido no se va a repetir. Y esas condiciones solo se dan cuando se asumen las culpas. Eso sucedió entre Alemania e Israel. Alemania asumió su culpa, pidió perdón y el pueblo judío se lo dio.

M.J.D.: Hasta ahora las autoridades turcas no han reconocido el genocidio armenio. ¿Ustedes los han perdonado?

V.B.: Nosotros, los armenios, todavía no hemos perdonado a las autoridades turcas por lo que ocurrió; sobre todo porque su actitud hasta hoy es la de negar que esa masacre tuvo lugar. No tenemos ese mismo sentimiento con el pueblo turco. A mi abuelo paterno lo salvó una familia turca. Pero para que podamos perdonar es necesario que el perdón venga de esa parte.

M.J.D.: Y usted escribió esta novela no solo por compromiso con sus muertos, sino para que el mundo no olvide el genocidio armenio.

V.B.: Es que el olvido es peligroso porque engendra indiferencia. Y lo que se olvida, puede repetirse. Las heridas no se curan por el olvido.

M.J.D.: Usted no solo es un escritor, también es poeta y político. Ha sido ministro de Finanzas de Rumania. ¿Se puede ser poeta y político?

V.B.: No creo que yo hubiera podido escribir este libro si no hubiera sido político. El paso por la política me hizo entender mejor la diferencia entre la gran historia y la pequeña historia; entre la historia de los tratadistas y la de la gente sencilla, víctima de una historia que no entiende.

M.J.D.: Antonio Gramsci decía que hay dos tipos de intelectuales: los funcionales al sistema y los que no lo son. ¿Usted a cuál de los dos grupos pertenece?

V.B.: Yo opté por la poesía desde cuando tenia 5 años. Desde entonces mi deseo fue el de ser escritor. Quise estudiar Filosofía pero las facultades de Filosofía fueron suprimidas en la época comunista: al comunismo no le gustaba que aprendiéramos a pensar. Por eso opté por estudiar Relaciones Económicas Internacionales con la esperanza de que esto me iba a ayudar a salir del país. Pero si usted me pregunta qué tipo de intelectual soy, le responderé que yo pertenezco a la categoría del intelectual rebelde que no acepta los hechos consumados. He estado en la cárcel cuando en 1989 se hicieron las primeras protestas contra el régimen comunista de Rumania. Me enfrente a los soldados armados sin tener nada más que mi intelecto. Y le confieso algo: si uno no sabe distinguir el ruido de los fusiles cuando estos se cargan a sus espaldas, no sabe lo que significa el silencio. Si quiere que le resuma en una frase lo que significa una vida pública plena le diría: es aquella en que uno nunca llega a saber cuál es su precio.

M.J.D.: ¿Y con esa franqueza, sí es posible ser un político exitoso?

V.B.: Soy un hombre que ha estado en el parlamento desde hace 20 años y puedo decirle que a largo plazo es posible tener moral sin ser político, pero no se puede ser político sin moral.

M.J.D.: Estamos comenzando un nuevo proceso de paz, como ya lo habrá sabido. Usted que ha visto tanto dolor, tanto odio y que ha sido capaz de reconciliarse con la vida, ¿qué consejo nos podría dar a los colombianos?

V.B.: Cada país tiene sus propias características y es muy difícil desde fuera dar consejos. Creo que lo más difícil de un proceso de paz es definir las condiciones. Cuando sepa con exactitud cuáles son esas condiciones para que esta paz sea posible, entonces les diré lo que creo sobre el futuro que puede tener este proceso de paz que se ha iniciado. Por lo que he leído en la prensa estos días y por las personas con que he conversado en esta semana que he estado en su país, opino que el deseo de paz del presidente Santos es sincero. Para que se dé un buen diálogo con el opositor no puede haber un vencedor ni un vencido. Y la cultura es la única actividad humana que permite vencer sin dejar tras de sí a vencidos; que conquista sin humillar. Si esto no se logra, la paz que se conseguiría sería tremendamente inestable.


sábado, 15 de septiembre de 2012

En Armenia comenzaron este sábado las maniobras militares "Interacción-2012"


con participación de tropas de reacción rápida del Tratado de Seguridad Colectiva (OTSC).
Los comandos de Armenia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, Rusia y Tayikistán poseen vastas experiencias de operaciones conjuntas. Este año, en los ejercicios participan dos mil soldados, o sea aproximadamente media brigada de ejército, dice el periodista Víctor Litovkin, de la Revista Militar Independiente.

La tarea es entrenar acciones de defensa, rápidas y eficaces, con pocas fuerzas. Para Armenia este escenario es bastante factible, dice el analista militar Víctor Baranets:

–No es ningún secreto que hay un contencioso entre Armenia y Azerbaiyán por Nagorno-Karabaj. En Azerbaiyán, donde está ubicado el enclave, hay voces cada día más fuertes por dar una solución definitiva al conflicto. Estratégicamente, a Armenia le conviene realizar maniobras de la OTCS con participación de muchas naciones. Igual que en la OTAN, la OTSC considera la agresión contra uno de sus miembros como un ataque a la organización en su conjunto.

Por primera vez, las maniobras de la OTSC contarán con la participación de la Cruz Roja Internacional. Sus representantes, normalmente, controlan la confirmidad de los ejercicios a las normas de operaciones militares estipuladas por las Convenciones de Ginebra y de Viena. Según expertos militares, la presencia de observadores internacionales patentiza la absoluta transparencia de las maniobras Interacción-2012 en Armenia.

viernes, 14 de septiembre de 2012

Otra vez Turquía encarcela periodistas independientes.


Reporteros Sin Fronteras vuelve a pedir, tras la reanudación esta semana del juicio a 44 periodistas de medios de comunicación pro-kurdos, la liberación de todos los detenidos y la garantía a las autoridades turcas de que tendrán un juicio justo. De un total de 44 detenidos en diciembre de 2011 -entre los que se encuentran profesionales del periódico Özgür Gündem o de la agencia de noticias DIHA-, 38 siguen privados de libertad.

El caso ha generado gran expectación pero está lejos de ser el único. Mañana, 13 de septiembre, un tribunal de Diyarbakir decidirá si pone en libertad condicional al periodista de Hawar, Adanir Bedri, detenido desde enero de 2010. Pasado mañana, 14 de septiembre, se reanuda el juicio a juicio de Ahmet Sik, Nedim Sener y los periodistas Oda TV; y la próxima semana, en la ciudad de Van, comienza el juicio a Murat Aydin, periodista de la agencia DIHA, detenido desde octubre de 2011 y acusado de "propaganda del PKK a través de medios de comunicación".

"A pesar de algunas promesas y mejoras marginales, el sistema judicial turco sigue manteniendo la criminalización de los artículos de prensa y juzgándolos como actos de terrorismo. Las autoridades turcas continúan abusando de la ley antiterrorista y de la prisión preventiva", recuerda Reporteros Sin Fronteras.

"Este enfoque represivo a los medios de comunicación y la sociedad civil, no sólo amenaza a la libertad de información y viola las obligaciones internacionales de Turquía, sino que dificulta una solución pacífica al problema kurdo en un futuro próximo y socava la credibilidad de los intentos de Turquía por proyectar una actitud modelo en cuestiones regionales", añade la organizción.

La mayoría de los 44 enjuiciados están acusados de pertenecer a una organización ilegal o, incluso, de ser uno de sus líderes. Se les acusa también de recibir órdenes del KCK - el ala urbana del Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK), un grupo armado separatista ilegalizado-; y de formar "comités de medios de comunicación" a instancias éste.

La acusación formal, de 800 páginas, recoge artículos publicados, contactos y conversaciones de los periodistas. Unos registros ampliamente detallados que denuncian supuestas razones para la cobertura de determinados eventos o para la realización de entrevistas con algunas fuentes. La fiscalía eleva así a calidad de delito el hecho de contactar o entrevistar a activistas pro-kurdos, incluidos los miembros del partido legalizado BDP, cubrir manifestaciones o registrar los malos tratos que reciben los detenidos. Parte del expediente de la acusación se mantiene en secreto, violando los derechos de la defensa de los acusados